<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://la-tierra-que-hace-crecer-los-remedios.org/omeka/items?output=omeka-xml&amp;page=9&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-04-24T17:50:22-06:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>9</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>178</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="85" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="68">
        <src>https://la-tierra-que-hace-crecer-los-remedios.org/omeka/files/original/85/Labrador_tea_[Rhododendron]_copy.jpg</src>
        <authentication>ef79117ba098def2d27cf73318b70fec</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="20">
      <name>Plantophile</name>
      <description>Entry of a plant information.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="65">
          <name>Physical Description</name>
          <description>Information about appearance, including: flowers, leaves, stems, roots, seeds, etc.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="732">
              <text>Low ornamental plants from 1-6 ft. High, having narrow, dark leaves lined underneath with rust-coloured woolly hairs and bearing white, bell-shaped flowers in the early spring. Common in North America and is found as far south as Wisconsin and Pennsylvania. Growth environment: moist to dry peat and dry, rocky parts of the northern regions. (Indian Herbalogy of North America)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Uses &amp; Preparation</name>
          <description>Information pertaining to collection and medicinal, culinary, and ceremonial uses.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="733">
              <text>The leaves of Labrador Tea have been used as a pectoral, a tonic and an astringent. They are very useful in treating coughs, colds, headaches, diarrhoea, stomach sickness, rheumatism and pains in the chest. A strong decoction is also used externally as a remedy for itching and exanthematous skin diseases, bruises, wounds, bleeding and rheumatism. (Medicines to help us)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="505">
          <name>Sources</name>
          <description>List of sources for this entry, including books, videos, and first-person accounts. Ensure the source includes the title, author, and year.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="828">
              <text>Indian Herbalogy of North America</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="829">
              <text>Medicines to help us</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>Title of the entry.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="643">
                <text>Labrador Tea </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="58">
            <name>English</name>
            <description>Name of plant in English.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="644">
                <text>Labrador Tea, Swamp Tea, Labrador Tea, James tea, Marsh tea, Hudson Bay Tea, Wild rosemary, Continental tea</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Latin</name>
            <description>Name of plant in Latin.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="645">
                <text>Ledum groenlandicum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="61">
            <name>Anishinaabemowin</name>
            <description>Name of plant in Anishinaabe.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="646">
                <text>Mashkiigobag, Muskeegobug Aniibi, Mashkigobag Aniiblishan, Wesawa’baguk, Mamiji’baguk, Mamizhi’baguk, Omashkiigobag(oon)&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="131" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="131">
        <src>https://la-tierra-que-hace-crecer-los-remedios.org/omeka/files/original/131/lapacho_1.png</src>
        <authentication>c3c40ae2cea5e8cb75ebddc1de9884fb</authentication>
      </file>
      <file fileId="132">
        <src>https://la-tierra-que-hace-crecer-los-remedios.org/omeka/files/original/131/lapacho_2.png</src>
        <authentication>627904716ec61ff37eb168be6d1c87c9</authentication>
      </file>
      <file fileId="133">
        <src>https://la-tierra-que-hace-crecer-los-remedios.org/omeka/files/original/131/lapacho_3.png</src>
        <authentication>e49abff55622ff8d911275ef612f2ea4</authentication>
      </file>
      <file fileId="134">
        <src>https://la-tierra-que-hace-crecer-los-remedios.org/omeka/files/original/131/lapacho_4.png</src>
        <authentication>78e98214a41e357a9a54da066db8e857</authentication>
      </file>
      <file fileId="135">
        <src>https://la-tierra-que-hace-crecer-los-remedios.org/omeka/files/original/131/lapacho_5.png</src>
        <authentication>ae4645ea8944a9905b2a1761b94d4f53</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="20">
      <name>Plantophile</name>
      <description>Entry of a plant information.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="73">
          <name>Usos y preparación</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="996">
              <text>Se conocen dos  variedades mas	comunes,  la  de flores amarillas y morado (rojo), siendo esta la de mejor calidad medicinal.&#13;
&#13;
La planta ya era conocida desde mucho tiempo coma depurativo, antisifilitica, antirreumatica y aun, se le atribuya propiedades excelentes como antidiabetico y para el tratamiento de enfermedades venereas y de la piel, como eczemas, psoriasis, úlceras, y la leucorrea.&#13;
&#13;
Ahora, el ambiente popular se alborota ante el anuncio hecho de que también sirve para eI tratamiento del cancer y la leucemia y su uso aumentó considerablemente al punto que, como he podido verificar a las puertas de farmacias herboristas en Sao Paulo, se anunciaba estar agotado su stock.&#13;
Se usa la cascara, reducida a polvo, de que se prepara te o infu­sion para tomarlo dos o tres veces aI día.&#13;
&#13;
El profesor Goncalves Lima, Director del lnstituto Antibiótlco de Recife afirma haber extraído dos antibióticos del lpé: el lapachol y la xiloidina.&#13;
El tajý o lapacho es usado desde remotos tiempos en medicina popular por sus propiedades depurativa y diuretica, sudorifica, astringente, resolutiva, vulneraria, tónica y aperitiva. Se empleaba en la sífilis, el reuma, las enfermedades venereas, de la piel, contra la tos. En uso externo, para lavar úlceras y heridas, para gargarismos y para baños calientes; hoy es empleado también para lavajes en las leucorreas.&#13;
&#13;
Para uso medicinaI se prefiere el lapacho morado (roxo, en el Brasil).&#13;
Es arbol de madera dura, usada en carpintería de obras, florece en julio y agosto.con flores amarillas, moradas y blancas. Se usa también en tornería, revestido, para parquet.&#13;
&#13;
En medicina popular se usa la decocción de la corteza, pudiendo usarse también del leño, al 25-30 por mil, para uso interno y externo. Usase también la corteza reducida a polvo del leño en caña o vino {dejar macerar 30 grs. en un litro, durante 2 semanas) se usa como tónico.&#13;
&#13;
Decocción del leño se emplea en afecciones intestinales y vesi­cales, como astringente. Y la decocción de las hojas, también coma astringente, en uso interno coma descongestivo y en uso externo para lavado de úlceras.&#13;
El tajy o lapacho suministra también materia colorante, que se extrae de! leño. Ella, según refiere el Boticario y naturalista Parodi, que actuó en nuestro país en la segunda mitad del siglo pasado, por la acción de álcalis, pasa al rojo anaranjado, y con sales férricas produce tintas oscuras muy firmes. Las hojas dan también materia colorante.&#13;
&#13;
Lapacho amarillo: sa'yjú: pichãí: Tabebuia (tecoma) ochrácea; su dura madera es empleada en construcciones, carpintería, carrocería, para parquet.&#13;
&#13;
Lapacho blanco: morotí: Cybistax antisiphylitica Mart. En Argentina: Bignonia megapotamica: iguales aplicaciones de su madera dura y espesa.&#13;
&#13;
Lapacho crespo: pichãí; pirurú, Tabebuia (tecoma) ochrácea; T. integra&#13;
&#13;
Lapacho morado: Tabebuia Avellaneda Lord&#13;
&#13;
Lapacho colorado: Tecoma lapacho: Tabebuia Avellaneda Lord (en Argentina)&#13;
&#13;
Lapacho negro: hũ: Tabebuia Tecoma&#13;
&#13;
Lapacho karẽ: Tecoma Integra Hassler&#13;
&#13;
Lapacho rosado: (en Argentina) Tecoma ipe Mart; Bignonia megapotámica&#13;
&#13;
(Catalogo de los usos de plantas medicinales en Paraguay)&#13;
&#13;
</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="999">
              <text>Es un buen depurativo y diurético. También se lo recomienda como antirreumático, refrescante y astringente. La corteza, al 25 por mil, en cocimiento, tres tazas durante el día. Los guaraníes del Pawraguay lo usaban como antisifilítico. Es útil para lavar heridas en cocimiento de la corteza al 40 por mil. Como tónico: Leño de Lapacho, 30 gramos en vino genuino blanco: 1.000 cc macerándolo durante 20 días. Tomar por copitas. (La vuelta a los vegetales)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>Title of the entry.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="990">
                <text>lapacho</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="62">
            <name>Guaraní</name>
            <description>Name of plant in Guaraní.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="991">
                <text>tajý, taxibó, ipé, tajyrã, yvyrá kuruzú, paguayá eslabon, tajý sayjú, morotí, pichãí, pirurú pytã, hũ, karẽ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="59">
            <name>Español</name>
            <description>Name of plant in Spanish.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="995">
                <text>lapacho, lapacho blanco, lapacho amarillo, lapacho morado, lapacho crespo, lapacho negro, lapacho rosado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Latin</name>
            <description>Name of plant in Latin.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="997">
                <text>Tabebuia (tecoma) ochráceae; Cybistax antisiphylitica Mart. En Argentina: Bignonia megapotamica; Tabebuia (tecoma) ochrácea; T. integra; Tabebuia Avellaneda Lord; Tecoma lapacho; Tabebuia Tecoma; Tecoma Integra Hassler;Tecoma ipe Mart</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="58">
            <name>English</name>
            <description>Name of plant in English.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="998">
                <text>trumpet tree</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="224" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="20">
      <name>Plantophile</name>
      <description>Entry of a plant information.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="506">
          <name>Videos</name>
          <description>Media representation of the plant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1540">
              <text>&lt;iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/UdRF-SVWLrg?si=Yhyqs2z32jB8vBQ2" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen="allowfullscreen"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="73">
          <name>Usos y preparación</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1703">
              <text>Toto: Esta es una planta que también es medicinal que le llaman leche tres. Es para caries de las muelas, si la muela está picada, si le duele. Tiene una leche, un líquido, como la penicilina le mete en la muela, y calma los dolores de muela. Este es del campo, leche tres, es una planta medicinal que se usa en el campo, muy lindo es.  &#13;
(Toto, Pili, Aida)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>Title of the entry.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1538">
                <text>leche tres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="59">
            <name>Español</name>
            <description>Name of plant in Spanish.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1539">
                <text>leche tres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="245" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="20">
      <name>Plantophile</name>
      <description>Entry of a plant information.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="506">
          <name>Videos</name>
          <description>Media representation of the plant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1656">
              <text>&lt;iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/k22_KktobgE?si=fchOZ8ASW7WhqHtu" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen="allowfullscreen"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1753">
              <text>&lt;iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/aJ3g2QVQONo?si=MWC0jNskh2oC-mMq" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen="allowfullscreen"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="73">
          <name>Usos y preparación</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1734">
              <text>Pili: Este es el abatí sa'yhu, maíz amarillo, para hacer la polenta, la humita, la harina de maíz, maíz amarillo.&#13;
Acá tenemos poroto kumandá, este es el poroto en pinta. Esta floreciendo ya, después va a sacar las vainas. Es un poroto grande, de 6 meses, tarda en salir.&#13;
David: ¿Se plantan juntos? &#13;
Pili: Se plantan juntos porque el poroto le da nutrientes. El poroto absorbe nitrógeno, y el maíz necesita mucho. &#13;
Pili: Acá está otro tipo de poroto (lo muestra). Este es el poroto manteca, el kumandá guazú, ahí está la chaucha. Cuando está tierno se come completo. La diferencia es que aquel es poñi, se distribuye por el suelo y sube un poco por el maíz, sin embargo, este último, el manteca crece por los cercos, por los tejidos. Y este (por el kumandá) en 6 meses se apaga todo, en cambio el aquel (por el manteca) queda por mucho tiempo, el año siguiente vuelve a dar, siempre que no lo cortes o le lleguen las vacas.&#13;
(Toto, Pili, Aida)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1752">
              <text>Aida: La mandioca usábamos para comer y se preparaba para hacer la harina de almidón también. Ahora la gente dice: “muy caro”, cuando le ofreces el almidón, pero tiene mucha preparación. Por ejemplo, nosotras de chiquitas en el campo trabajábamos en la chacra, primero plantábamos la mandioca, después tenía la fruta, la fruta teníamos que arrancar y poner en bolsas. Sacábamos la bolsa, llevamos y lavábamos la mandioca, después teníamos que rasparle la cascarita, y lavar bien. Teníamos el torno, que en ese hacíamos todo el trabajo del almidón. En el torno, uno se ponía adelante y otros dos atrás teníamos que darle vuelta el torno para que se raye esa mandioca. Después esa mandioca se ponía en un latón grande y ahí caía la mandioca ya rayada. Después de eso tenías que sacar y poner en una hamaca, de lienzo hacíamos una hamaca y ahí poníamos el typyraty (nosotros le decíamos así) que se hace de la mandioca rayada. Poníamos en el lienzo, teníamos un tambor de agua, y el agua le teníamos que derramar ahí en el typyraty, y de ahí se caía la leche. Después de esa leche se formaba la harina de almidón. &#13;
Aida: Tenías que dejar un día entero, al otro día tenías que sacar ese almidón y teníamos que volver a poner en otra hamaca de lienzo y dejar que eso gotee bien. Se le armaba bien el tatú (le decían ellos) y dejar un día más que gotee bien ese, que quede un poco duro. Al otro día sacar y poner en un catre en el sol, picábamos primero en tamaños grandes. Eso tenía que estar un día entero, poníamos tapados con un trapo o sabanas (decían ellos) y después eso guardábamos los terrones que hacíamos ese día, al otro día cuando era el sol caliente ya le “curuvicaba” más chiquito, le hacíamos como la harina ya. &#13;
Aida: Pero tiene que ser el día que haya sol caliente, porque si es nublado agarra un olor la harina, no es linda la harina, no sale bien la harina. Teníamos que cuidar mucho de los bichitos que no caigan porque a veces quieren caer en la harina, en el almidón. El typyraty usábamos también, hacíamos los redonditos así (muestra con sus manos) armábamos y poníamos en el sol para que se seque bien, que quede bien duro, eso agarrábamos y poníamos en el mortero, le pisábamos con el mortero y le juntábamos con la harina de almidón. Se le ponía queso, huevo, le salábamos y hacíamos chipá bien seco, sino a veces cuando hacíamos de seguido el almidón el armábamos el typyraty para los pollos, le dábamos a los pollos, para comida de los pollos también. Tenemos mucha cantidad de pollo y con eso los alimentábamos. Así que es mucho trabajo para hacer un almidón, no es fácil. &#13;
Aida: Nosotros en la chacra teníamos batata, el maíz, mandioca, zapallo, algodón también teníamos. Nosotros de chiquitos todos los hermanos teníamos que carpir la chacra, después con el algodón teníamos que ponernos una bolsita por nuestra cintura e ir a cosechar el algodón y después de eso le vendían a los que se iban a comprar. Mi papá venía a Caá Catí, en carro, y traía todas las cosas para vender y después llevaba otras cosas (harina) para nuestro alimento. O sea que cambiaba, el vendía eso y compraba otras cosas de Caá Catí.&#13;
Aida: En Colonia Romero, nosotros nos criamos así. Nunca nos decían nuestro papa o nuestra mama que tenían sueldo, antes ellos no tenían sueldo, se vivía de la chacra. Se vendía eso y se compraba, y ahora la gente se queja del sueldo, jaja. Vivíamos bien, éramos muchos hermanos, éramos 11 hermanos. Cuando los más chiquitos fueron más grandes, entonces mi papá trabajó en Vialidad, y ahí si el compraba las bolsas de harina. Pero a nosotros la harina nos aburrido, de comer chipa-cuerito y chipa-cuerito. Y nos íbamos a la casa de mi abuela, y ella hacía la torta de maíz, por ejemplo, el maíz teníamos que moler para comer nosotros y para tener nosotros la harina de maíz. Nosotros le llevamos la torta frita que hacía mi mamá y le cambiamos por la torta que hacía de maíz, porque nos gustaba mucho la torta de maíz. Ella hacía en la olla de hierro entonces salía sequito, no como la torta frita que es distinto cocinado en aceite, así nos criábamos. Por ejemplo, ahora el locro, vos te vas a un negocio y ya compras la bolsa hecha, antes nosotros teníamos que pisar el maíz cuando se seca de la chacra, después sacarle el afrecho y ponerlo en calabazas, hacerle volar el “afrechito” y después de eso hacíamos el locro. Nos criamos por locro, polenta y torta de maíz, hacíamos eso en el campo.    &#13;
(Toto, Pili, Aida)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>Title of the entry.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1653">
                <text>maiz</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="58">
            <name>English</name>
            <description>Name of plant in English.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1654">
                <text>corn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="59">
            <name>Español</name>
            <description>Name of plant in Spanish.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1655">
                <text>maiz</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="247" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="20">
      <name>Plantophile</name>
      <description>Entry of a plant information.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="506">
          <name>Videos</name>
          <description>Media representation of the plant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1664">
              <text>&lt;iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/CEN_ba1U43c?si=G0RyaL6BBvECpQnB" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen="allowfullscreen"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="73">
          <name>Usos y preparación</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1736">
              <text>Aida: La malva sirve para ulcera, hemorroides. Se tiene que hacer paño o sino baño con ese. Para la úlcera por ejemplo si tiene algún grano, entonces haces un paño: usas un trapito y lo mojas en el agua que haces de la malva. Servís la malva, pones ahí el paño y pones donde tenes la herida.&#13;
Para la hemorroide, preparas en una latona el agua que ya herviste con la malva y te lavas con ese, un rato te lavas. Después es también para sabañones, irritaciones como, por ejemplo, cuando las mujeres tienen la piel sensible y se irrita, y también tiene que lavarse con eso, porque es antinflamatorio. La malva se usa para eso.&#13;
Después para fiebre también, para el catarro, cuando estas engripado también se puede hacer un té y tomar, es lindo también para eso.&#13;
Combate la anemia también, yo me acuerdo de que mamá nos hacía a nosotros y yo después a mis hijos le hacía lo mismo. En la leche le poníamos la hojita que hierva para que salga el juguito de la hoja y le tomábamos así, es para la anemia también. &#13;
Chapu: ¿Está así ahora por exceso de agua?&#13;
Aida: No es para tanta agua, por eso. Le llovió mucho, pero sigue linda la hoja, y ahora que llovió mucho le está secando, pudriendo. &#13;
(Toto, Pili, Aida)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>Title of the entry.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1661">
                <text>malva</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="58">
            <name>English</name>
            <description>Name of plant in English.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1662">
                <text>mallow</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="59">
            <name>Español</name>
            <description>Name of plant in Spanish.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1663">
                <text>malva</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="230" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="20">
      <name>Plantophile</name>
      <description>Entry of a plant information.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="506">
          <name>Videos</name>
          <description>Media representation of the plant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1588">
              <text>&lt;iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/IoVtUAo515w?si=UbmnpRW25mXldge4" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen="allowfullscreen"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="73">
          <name>Usos y preparación</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1704">
              <text>Pili: Mamón, muchos le dicen papaya, pero no es, este es mamón nuestro, el común. Este es el mamón macho, solamente florece, no tiene fruta. La flor es remedio, se utiliza para varias cosas. Ahora vamos a ver el kuruguâi, la flor de este (señala el mamón) se utiliza combinado con el kuruguâi. &#13;
Por allá tenemos el mamón hembra. Aquel es el mamón hembra (señala), mirá la fruta que tiene. Este es el mamón, y esa es la papaya, ya está mezclado. La diferencia es que este es rosado, y la otra es amarillo: la fruta, la pulpa. Lo que usamos para remedio es el mamón, este (por la papaya) es algo que se introdujo acá, no es nativo es parecido, pero no es de acá. Este si (señala el mamón), este tiene una fruta amarilla y adentro es amarilla cuando está madura, y la semilla es la que se utiliza. La semilla tostada sirve para curar el estómago, pero por daño de las lombrices, de parásitos, y es un reconstructor. Muchos creen que es antiparasitario, para algunos parásitos no tan dañinos puede ser, pero en realidad reconstruye después de haber pasado el parasito. La semilla, y la fruta también es muy digestiva y rica.   &#13;
(Toto, Pili, Aida)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>Title of the entry.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1585">
                <text>mamón</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="59">
            <name>Español</name>
            <description>Name of plant in Spanish.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1586">
                <text>mamón</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="62">
            <name>Guaraní</name>
            <description>Name of plant in Guaraní.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1587">
                <text>mamón</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="193" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="257">
        <src>https://la-tierra-que-hace-crecer-los-remedios.org/omeka/files/original/193/IMG_1376.JPG</src>
        <authentication>f8024f63e051d2ed08aba83bc0af7fad</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="20">
      <name>Plantophile</name>
      <description>Entry of a plant information.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="506">
          <name>Videos</name>
          <description>Media representation of the plant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1459">
              <text>&lt;iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/aJ3g2QVQONo?si=TbiQGTUxq2jkpsWS" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen="allowfullscreen"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1589">
              <text>&lt;iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/JyP-pj_-MQk?si=twAsaGA_tXmmLKcU" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen="allowfullscreen"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1607">
              <text>&lt;iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/A_rlzyoL6yU?si=B27FzxFLpRdNdZ4E" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen="allowfullscreen"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1665">
              <text>&lt;iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/QeuEFAtk1fw?si=CnJNFUoTgn_EKnNj" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen="allowfullscreen"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="73">
          <name>Usos y preparación</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1706">
              <text>Aida: La mandioca usábamos para comer y se preparaba para hacer la harina de almidón también. Ahora la gente dice: “muy caro”, cuando le ofreces el almidón, pero tiene mucha preparación. Por ejemplo, nosotras de chiquitas en el campo trabajábamos en la chacra, primero plantábamos la mandioca, después tenía la fruta, la fruta teníamos que arrancar y poner en bolsas. Sacábamos la bolsa, llevamos y lavábamos la mandioca, después teníamos que rasparle la cascarita, y lavar bien. Teníamos el torno, que en ese hacíamos todo el trabajo del almidón. En el torno, uno se ponía adelante y otros dos atrás teníamos que darle vuelta el torno para que se raye esa mandioca. Después esa mandioca se ponía en un latón grande y ahí caía la mandioca ya rayada. Después de eso tenías que sacar y poner en una hamaca, de lienzo hacíamos una hamaca y ahí poníamos el typyraty (nosotros le decíamos así) que se hace de la mandioca rayada. Poníamos en el lienzo, teníamos un tambor de agua, y el agua le teníamos que derramar ahí en el typyraty, y de ahí se caía la leche. Después de esa leche se formaba la harina de almidón. &#13;
Aida: Tenías que dejar un día entero, al otro día tenías que sacar ese almidón y teníamos que volver a poner en otra hamaca de lienzo y dejar que eso gotee bien. Se le armaba bien el tatú (le decían ellos) y dejar un día más que gotee bien ese, que quede un poco duro. Al otro día sacar y poner en un catre en el sol, picábamos primero en tamaños grandes. Eso tenía que estar un día entero, poníamos tapados con un trapo o sabanas (decían ellos) y después eso guardábamos los terrones que hacíamos ese día, al otro día cuando era el sol caliente ya le “curuvicaba” más chiquito, le hacíamos como la harina ya. &#13;
Aida: Pero tiene que ser el día que haya sol caliente, porque si es nublado agarra un olor la harina, no es linda la harina, no sale bien la harina. Teníamos que cuidar mucho de los bichitos que no caigan porque a veces quieren caer en la harina, en el almidón. El typyraty usábamos también, hacíamos los redonditos así (muestra con sus manos) armábamos y poníamos en el sol para que se seque bien, que quede bien duro, eso agarrábamos y poníamos en el mortero, le pisábamos con el mortero y le juntábamos con la harina de almidón. Se le ponía queso, huevo, le salábamos y hacíamos chipá bien seco, sino a veces cuando hacíamos de seguido el almidón el armábamos el typyraty para los pollos, le dábamos a los pollos, para comida de los pollos también. Tenemos mucha cantidad de pollo y con eso los alimentábamos. Así que es mucho trabajo para hacer un almidón, no es fácil. &#13;
Aida: Nosotros en la chacra teníamos batata, el maíz, mandioca, zapallo, algodón también teníamos. Nosotros de chiquitos todos los hermanos teníamos que carpir la chacra, después con el algodón teníamos que ponernos una bolsita por nuestra cintura e ir a cosechar el algodón y después de eso le vendían a los que se iban a comprar. Mi papá venía a Caá Catí, en carro, y traía todas las cosas para vender y después llevaba otras cosas (harina) para nuestro alimento. O sea que cambiaba, el vendía eso y compraba otras cosas de Caá Catí.&#13;
Aida: En Colonia Romero, nosotros nos criamos así. Nunca nos decían nuestro papa o nuestra mama que tenían sueldo, antes ellos no tenían sueldo, se vivía de la chacra. Se vendía eso y se compraba, y ahora la gente se queja del sueldo, jaja. Vivíamos bien, éramos muchos hermanos, éramos 11 hermanos. Cuando los más chiquitos fueron más grandes, entonces mi papá trabajó en Vialidad, y ahí si el compraba las bolsas de harina. Pero a nosotros la harina nos aburrido, de comer chipa-cuerito y chipa-cuerito. Y nos íbamos a la casa de mi abuela, y ella hacía la torta de maíz, por ejemplo, el maíz teníamos que moler para comer nosotros y para tener nosotros la harina de maíz. Nosotros le llevamos la torta frita que hacía mi mamá y le cambiamos por la torta que hacía de maíz, porque nos gustaba mucho la torta de maíz. Ella hacía en la olla de hierro entonces salía sequito, no como la torta frita que es distinto cocinado en aceite, así nos criábamos. Por ejemplo, ahora el locro, vos te vas a un negocio y ya compras la bolsa hecha, antes nosotros teníamos que pisar el maíz cuando se seca de la chacra, después sacarle el afrecho y ponerlo en calabazas, hacerle volar el “afrechito” y después de eso hacíamos el locro. Nos criamos por locro, polenta y torta de maíz, hacíamos eso en el campo.    &#13;
(Toto, Pili, Aida)&#13;
___________________________________________________________________________________</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1729">
              <text>Toto: Hay una planta que es como la mandioca que se hace el almidón blanco, es como la maicena. El almidón sirve para los granos, para secar los granos, tiene como una “papita” debajo de la raíz. &#13;
Almidón blanco le dicen a esta planta, así nomás.&#13;
(Toto, Pili, Aida)&#13;
___________________________________________________________________________________</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1737">
              <text>Pili: Jety: Batata. Es comestible la fruta, acá no tiene todavía. Cuando florece recién sabemos que tiene fruta. La flor se utiliza como remedio, y también la batata se utiliza como remedio. Es una comida, pero si vos tenes afecciones y comes batata le ayuda a esas afecciones. Hay como ocho especies de jety, y hay un jety poñi que es la falsa batata que también es remedio. Entonces hay que identificar que afección es. Por ahí el remedio que más se utiliza es el jety poñi pero es un Pohā más cercano al pochi; sin embargo este es un remedio sano que si vos comes no pasa nada. Este es jety pyntaí, es un jety colorado, después hay uno morado y hay el amarillo, hay varias especies y se conoce por la hoja. Hay un jety que tiene la hojita rara y le decimos jety pombero, que es el duende, nuestro duende, y ese es un remedio.&#13;
Pili: Igual que el mandio pynta, mandioca colorada, y es también remedio su semilla, su fruta. Está empezando a florecer recién, acá está una semillita. Esta semillita se seca, se guarda y también se utiliza como remedio fresco, y la leche que tiene se utiliza como remedio fresco, y su leche también se utiliza como remedio para la piel. &#13;
Pili: Sin embargo, este es otra especie de mandio, es el mandio cati gua. Ahora si encontramos te voy a mostrar la planta cati gua, tiene muchas propiedades otra vez. Pero pariente de esta. Le llaman mandio cati gua porque generalmente la planta esa esta con esta planta, es una simbiosis. Creo que vi en la plaza del pueblo el cati gua, es un arbolito.&#13;
Chapu: ¿Esa frutita que tiene ahí?&#13;
Pili: Esta es la que vimos el otro día, mboi cai, acá ya está para hacer la tinta. Este es mboi cai, la caca de la víbora, pero está es la fruta negra para hacer la tinta. Esto después se vuelve negro y sirve para la culebrilla (fuego de San Antonio), esta es la fruta.&#13;
(Toto, Pili, Aida)&#13;
___________________________________________________________________________________</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1751">
              <text>Pili: Mandió, es la rama de la mandioca, esto es lo que se planta. Generalmente tienen que tener como mínimo tres brotes, o cuatro. Acá brota (muestra) y después las raíces salen acá (muestra). El tubérculo es el que se come, se saca almidón, y el almidón se guarda y la mandioca se come así. O se puede hacer popí, antes hacíamos el popí, que es la fruta de la mandioca pelada y secada al sol, abierta el medio y secada al sol. No es muy rico. Te contaba la otra vez sobre el karaí octubre, cuando en agosto no hay nada y llega el octubre y tenes que poner todo lo que tenes. Bueno, lo que sobraba en esa época era lo popi, porque las plantas de mandioca que quedan paradas son quemadas por las heladas, y sus raíces o se pudren o son incomibles, porque se vuelven raíces duras, entonces ya no sirven. &#13;
(Toto, Pili, Aida)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>Title of the entry.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1273">
                <text>mandioca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="58">
            <name>English</name>
            <description>Name of plant in English.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1274">
                <text>mandioca, yuca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="59">
            <name>Español</name>
            <description>Name of plant in Spanish.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1275">
                <text>mandioca, yuca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Latin</name>
            <description>Name of plant in Latin.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1276">
                <text>Manihot esculenta (Euphorbiaceae)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="62">
            <name>Guaraní</name>
            <description>Name of plant in Guaraní.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1277">
                <text>mandi'o, mandio</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="63">
            <name>Runasimi (Quechua)</name>
            <description>Name of plant in Quechua.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1278">
                <text>rumu</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="187" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="260">
        <src>https://la-tierra-que-hace-crecer-los-remedios.org/omeka/files/original/187/manduvi.png</src>
        <authentication>3e4c8baed1f35710320618bb57253edd</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="20">
      <name>Plantophile</name>
      <description>Entry of a plant information.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>Title of the entry.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1249">
                <text>manduví</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="58">
            <name>English</name>
            <description>Name of plant in English.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1250">
                <text>peanut</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="59">
            <name>Español</name>
            <description>Name of plant in Spanish.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1251">
                <text>mani</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Latin</name>
            <description>Name of plant in Latin.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1252">
                <text>Arachis hypogaea L. (Fabaceae)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="62">
            <name>Guaraní</name>
            <description>Name of plant in Guaraní.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1253">
                <text>manduví, ka'avo oñeñotýva yvy akúpe, heñói ñepyrũva'ekue</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="225" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="20">
      <name>Plantophile</name>
      <description>Entry of a plant information.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="506">
          <name>Videos</name>
          <description>Media representation of the plant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1543">
              <text>&lt;iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/JiUAoepWZJg?si=WHTqRvcd0DC6BGz8" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen="allowfullscreen"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="73">
          <name>Usos y preparación</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1621">
              <text>Toto: Esta es una planta, jazmín mango. Es una planta que florece como un “ramillete” amarillo con rojo, tiene un lindo aroma. &#13;
Hay frente de mi casa, está dando fruto. Ahí mirá, está lleno de “ramilletes”, el pimpollo va a florecer los “ramilletes”. Linda fragancia, buen aroma, espectacular. &#13;
David: Parece Muerto.&#13;
Toto: No está muerto por que la flor sale así por la “puntita”.  En esa punta tiene la frutita. Ese es el pimpollo.&#13;
(Toto, Pili, Aida)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>Title of the entry.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1541">
                <text>mango jasmin</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="59">
            <name>Español</name>
            <description>Name of plant in Spanish.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1542">
                <text>mango jasmin</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="128" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="115">
        <src>https://la-tierra-que-hace-crecer-los-remedios.org/omeka/files/original/128/IMG_7941.JPG</src>
        <authentication>22b2d702fb49f461256929711bf81bf7</authentication>
      </file>
      <file fileId="116">
        <src>https://la-tierra-que-hace-crecer-los-remedios.org/omeka/files/original/128/mbocaya_1.png</src>
        <authentication>bf0411245783a2b2fdfd0e05783f9a83</authentication>
      </file>
      <file fileId="117">
        <src>https://la-tierra-que-hace-crecer-los-remedios.org/omeka/files/original/128/mbocaya_2.png</src>
        <authentication>d1dfb9de9275e433ce4afa242c203ddf</authentication>
      </file>
      <file fileId="118">
        <src>https://la-tierra-que-hace-crecer-los-remedios.org/omeka/files/original/128/mbocaya_3.png</src>
        <authentication>f3708b257e16d58e3c15e8cc674583ae</authentication>
      </file>
      <file fileId="119">
        <src>https://la-tierra-que-hace-crecer-los-remedios.org/omeka/files/original/128/mbocaya_3d.mp4</src>
        <authentication>eca6f1d02cffc20414230bb2ee5fb2b0</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="20">
      <name>Plantophile</name>
      <description>Entry of a plant information.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>Title of the entry.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="969">
                <text>Mbocayá</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="58">
            <name>English</name>
            <description>Name of plant in English.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="970">
                <text>Coconut</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="59">
            <name>Español</name>
            <description>Name of plant in Spanish.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="971">
                <text>Coco, Corozo, Coquito, Macaúba, Totai, Chunta</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Latin</name>
            <description>Name of plant in Latin.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="972">
                <text>Cocus nucifera, Acrocomia totai (Arecaceae) </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="62">
            <name>Guaraní</name>
            <description>Name of plant in Guaraní.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="973">
                <text>mbocayá</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
