English
sticky nightshade, red buffalo-bur, the fire-and-ice plant, litchi tomato, vila-vila, Morelle de Balbis
Español
comida de víbora, espina colorada, joâ, juã, jurubeba, revienta caballos, alco-chileo, tomatillo, ocote mullaca, puca-puca
Latin
Solanum sisymbriifolium Lam. (Solanaceae), Solanum atropurpureum (Solanaceae)
Guaraní
tutiá, tutiá negro, mbói-rembi-ú, tutiá pytã, Borembiu
Videos
Uses & Preparation
Toto: This is tutiá, a plant you use the roots like an herb [] boil the root to make to warm the stomach, its refreshing or an antibiotic let's say. Pili: Guarani has three types of remedies: Pohã roỹsã which is a cool remedy, Pohã aku which is a hot remedy, Pohã pochy which is a dangerous remedy, if you mix them, it can harm you. So you detect those three types of remedy and this is a cool remedy, the root, you take out the root, what is it like? This one here. Aida: you take out the root and you crush it like this, and the strips come out. Pili: Use the bark. Aida: that part just stays.
(Toto, Pili, Aida) ______________________________________________________________________________
(Toto, Pili, Aida) ______________________________________________________________________________
Pili: [..] means snake food, the fruit is also used, the inside, this is used for some remedies, for skin itching and all that, it is toasted and prepared with another plant. Since it is acid it acts as an anti-fungus. Toto: For anti-fungus, it is nice because you put it in the hot ash, you put it in the hot ash and there it comes out, you loosen this thing at the bottom and it makes a jelly and then you put it in the fungus, that's what they are for that. Pili: There is a fungus that we don't know if you have, I don't know how it is known, we call it instep, and it is a little spot that usually comes from the sun but you can see that it is combined with another and it makes you a halo like this and which is very itchy (voices of Toto and Aida mix with Pili, it is difficult to follow what he is explaining) Pili: a fire is added to the ax a little bit a flare and the ax perspires and that perspiration. We take it out and put it where the problem is and bye! once and it disappears. Toto: It is done with the cloth as it is with the old kitchen cloth, you put it on the [..] and it breathes. Aida: That was also used [..] a white stain came out. Pili: Yes, that's why. Aida: we called her "miquiti" more or less like that. Pili: it is from the sun, it is a fungus caused by the sun and all skin friction uses this.
(Toto, Pili, Aida)
______________________________________________________________________________
(Toto, Pili, Aida)
______________________________________________________________________________
Edible orange fruits. Decoction of roots, leaves and tender stems at 2c per thousand is used in liver conditions, jaundice, colic; decongestant and resolving; the crushed leaves are put on the erysipelas. Sánchez Labrador said of the tutiá: "its root placed as a plaster on the snake bite is of great benefit."
(Catalogo de las plantas medicinales usadas en Paraguay)
______________________________________________________________________________
(Catalogo de las plantas medicinales usadas en Paraguay)
______________________________________________________________________________
Usos y preparación
Toto: Este es un tutiá una planta que se toma las raíces como una hierba [] hacerlo hervir la raíz para hacer el estómago, si esta caliente el estómago, refrescante o sea un antibiótico digamos. Pili: El guaraní tiene tres tipo de remedios el Pohã roỹsã que es un remedio fresco, Pohã aku que es un remedio caliente, Pohã pochy que es un remedio peligroso, si vos lo mezclá te puede hacer mal. Entonces se detecta esos tres tipos de remedio y este es un remedio fresco es para para la raiz, se saca la raíz y se, cómo es? Este de acá Aida: se saca la raíz y le machucas así, y le sale las tiras, sale. Pili: la corteza. Aída: ese nomás se queda. (Toto, Pili, Aida) ______________________________________________________________________________
Pili: [..] quiere decir comida de víbora, este también se utiliza la frutita adentro, se utiliza para algunos remedios este, para como picazones de la piel y todo eso se tosta eso y se prepara con otro yuyo y sirve para... porque como es acido hace de anti-hongo y todo eso. Toto: Para anti-hongo si es lindo porque se le pone en la ceniza caliente, se mete a la ceniza caliente y ahí sale, se afloja esto que tiene abajo y se hace una gelatina y ahí se lo pasa en el hongo para eso son eso. Pili: Hay un hongo que nosotros no se si Uds. lo, no sé cómo se conocerá, nosotros lo llamamos empeine, y es una manchita que generalmente te nace del sol pero se ve que es combinado con otro y te hace una aureola así y que da mucha comezón y de eso por ejemplo y eso (voces de Toto y Aida se mezclan con Pili, es difícil seguir lo que está explicando) Pili: se echa un fuego a la hacha un poquito una llamarada y el hacha transpira y esa transpiración sacamos y le ponemos donde está la afecciones y chau! una vez y desapareció. Toto: Se hace con el trapo como es con el trapo viejo de la cocina se le pone al [..] y transpira. Aida: Ese su usaba también [..] salía una mancha blanca. Pili: si por eso sí. Aida: nosotros le decíamos "miquiti" si así más o menos. Pili: es del sol es un hongo provocado por el sol y todas las fricciones de la piel se utiliza este.
(Toto, Pili, Aida)
______________________________________________________________________________
(Toto, Pili, Aida)
______________________________________________________________________________
De frutos anaranjados comestibles. Decocción de raíz, hojas y tallos tiernos al 2c por mil se emplea en afecciones hepáticas, ictericias, cólicos; descongestionante y resolutivo; las hojas trituradas se ponen sobre la erisipela. Sánchez Labrador dijo del tutiá: "su raíz puesta como emplasto sobre la picadura de la Bivora, aprovecha mucho."
(Catalogo de las plantas medicinales usadas en Paraguay)
______________________________________________________________________________
(Catalogo de las plantas medicinales usadas en Paraguay)
______________________________________________________________________________